国内统一刊号:CN52-0017 黔东南日报社出版

2024年01月19日

公共卫生间标识不能华而不实

○ 王琦

近日,广州有位老伯因看不懂英文误入女厕被指非礼登上热搜。当事人反映,由于商场厕所标识为英文和图案,他误进女厕被指责。不少人纷纷吐槽商场、酒店、景区、医院等公共场所卫生间的标识越来越晦涩难懂,对于老人和小孩来说更是如此。有些没有中文标识,有些甚至只有抽象图案让人看了一头雾水。(1月17日《中国新闻网》)

在当今社会,随着……国际交流的日益频繁,英文标识在公共场所的普及似乎成了一种潮流,甚至成了一种“高级感”的象征。然而,这种过度追求国际化的做法,往往忽视了最基本的服务宗旨——方便大众。当卫生间的标识以英文为主,甚至完全取代中文时,对于那些英文水平有限或根本不懂英文的人来说,这无疑是一种使用障碍。老伯的遭遇就是一个活生生的例子,他因为看不懂英文标识而误入女厕,不仅给自己带来了尴尬,还因此受到了不必要的指责。

除了英文标识的问题外,一些公共场所的卫生间标识还存在着设计过于抽象、图案晦涩难懂的问题。有些标识为了追求艺术感或创新性,采用了过于复杂的图案设计,结果却让人看了一头雾水。对于老人和儿童来说,这些抽象图案更是难以理解和识别。在这种情况下,卫生间标识不仅没有起到应有的指示作用,反而成了使用障碍。

从更深层次的角度来看,公共卫生间标识问题也反映了我们对于公共服务理念的认识和实践。公共服务应该以人民为中心,以满足人民的需求为出发点和落脚点。在追求国际化和现代化的过程中,我们不能忽视最基本的服务宗旨和人文关怀。否则,再高级、再洋气的标识也只是华而不实的形式主义。

--> 2024-01-19 1 1 黔东南日报 c239909.html 1 公共卫生间标识不能华而不实 /enpproperty-->